Ok, c'est bon, si ça doit t’arrêter d'être un petit bébé sans confiance, tu es le le roi des baiser!
حسنا,حسنا,اذا كان هذا سيوقفك من كونك طفل غير مأمونالجانب
D'après une étude de la Fédération des familles (Väestöliitto), l'éducation sexuelle dans les écoles s'est améliorée de même que le niveau de connaissances des élèves sur la sexualité.
ووفقا لدراسة لاتحاد الأسر، تم تحسين التثقيف الجنسي في المدارس، إلى جانب مستوي إلمام التلاميذ بأمور الجنس.
j) Toute autre cause ne provenant pas du fait ou de la faute du transporteur ou du fait ou de la faute des agents ou préposés du transporteur, mais le fardeau de la preuve incombera à la personne réclamant le bénéfice de cette exception et il lui appartiendra de montrer que ni la faute personnelle ni le fait du transporteur n'ont contribué à la perte ou au dommage.”
"(ي) أي سبب آخر يكون ناشئا دون خطأ فعلي أو إلمام فعلي من جانب الناقل، أو دون خطأ فعلي أو إهمال فعلي من جانب وكلاء الناقل أو مستخدميه، ولكن يقع عبء الإثبات على الشخص الذي يطالب بالاستفادة من هذا الإعفاء ليبيِّن أنه لا الخطأ الفعلي أو الإلمام الفعلي من جانب الناقل ولا الخطأ أو الإهمال من جانب وكلاء الناقل أو مستخدميه ساهم في حدوث الهلاك أو التلف. "
“j) Toute autre cause ne provenant pas du fait ou de la faute du transporteur ou du fait ou de la faute des agents ou préposés du transporteur, mais le fardeau de la preuve incombera à la personne réclamant le bénéfice de cette exception et il lui appartiendra de montrer que ni la faute personnelle ni le fait du transporteur n'ont contribué à la perte ou au dommage.”
"(ي) أي سبب آخر يكون ناشئا دون خطأ فعلي أو إلمام فعلي من جانب الناقل، أو دون خطأ فعلي أو إهمال فعلي من جانب وكلاء الناقل أو مستخدميه، ولكن يقع عبء الإثبات على الشخص الذي يطالب بالاستفادة من هذا الإعفاء ليبيّن أنه لا الخطأ الفعلي أو الإلمام الفعلي من جانب الناقل ولا الخطأ أو الإهمال من جانب وكلاء الناقل أو مستخدميه ساهم في حدوث الهلاك أو التلف"